第三百九十四章 印度潘金莲 (第2/3页)
其实这本漫画的情节很简单,大概就是印度版的潘金莲或金瓶梅,注:b在印地语中是嫂嫂ss的意思,貌美如花,但是丈夫经常外出不在家,为了打时间,她常常和各种“路人”啪啪啪,还不乏各种情节
对于印度而言,b也是传统价值观和现代观念的实验组合:很明显,主人公是一个已婚的女人:她佩戴一件黄金吊坠相当于结婚戒指,还穿着传统的纱丽并点有n眉心红点,但是她也寻求自我的生活和。这种“人妻”的情节似乎特别受到印度读者的追捧,高峰的时候,每天都要更新,并被翻译成为9种语言都是印度各地语言,关于印度语言系统之混乱,前文有过专门的叙述。
b的诞生必定会在印度国内引起比较大的争论的。反对者们,比如,尼赫鲁大学的社会学家nn,就认为,尽管b是年轻一代更加开放的真实写照,但是印度过7o的人口仍然是非常传统的。
以b嫂子为主角的情节设计,会有很强的心理暗示,很有挑逗性。印度社会尚未做好准备应对。尽管漫画只是通过图纸打造的幻想,但是在大众传播的环境下,它仍然会破坏印度传统以男性为家庭核心的价值和道德,比如,已婚妇女和丈夫之间起码的责任和义务忠诚。
印度学者解读的方式与印度传统诗学创作、分析手法不无关系。梵语诗学展过程中的重要理论流派味论和韵论非常强调所谓“不著一字,尽得风流。”的心理暗示、心理潜印象。味,情感,常常作为一种被暗示的意义传达给读者,激起读者内心潜伏的感情。新护在舞论注中说,人的心理潜印象是没有起始的。瑜伽经的观点说,正象人的是永恒的,人的心理潜印象也是没
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』