返回第566章 「泰坦号」,起航!(补更 2)  文豪1879:独行法兰西首页

关灯 护眼     字体:

上一章 目录 下一页

最新网址:m.23uswx.la
    第566章 「泰坦号」,起航!(补更 2) (第1/3页)

    莱昂纳尔·索雷尔在圣托马斯医院的病房里,手里是拿着来自英国内政部的公函——

    【致莱昂纳尔·索雷尔先生:

    鉴于您多次未经许可进入大不列颠及爱尔兰联合王国领土,现根据相关法律,决定将您驱逐出境。

    您必须在收到本通知后七日内离开英国本土。此后,您将被禁止进入英国本土及所有英国海外殖民地、保护国。

    如逾期未离境,警方将依法采取强制措施。】

    他对驱逐令并不感到意外。他早就从报纸上读到了那些新闻,也从左拉和莫泊桑那里听到了外界的议论。

    莫泊桑愤愤不平:“他们想把所有事都怪到你头上。埃及人、印度人反抗是因为英国的殖民和压迫——

    但这些和你有什么关系?”

    莱昂纳尔放下报纸,没有说话。

    这些反抗和动荡,根源确实在于大英帝国的殖民政策和各地的民族主义觉醒,还有十九世纪末全球政治格局的变化。

    他的,最多只是一个催化剂,为这些反抗者提供了一个可以凝聚人心的反派符号。

    但符号的力量,有时确实超乎莱昂纳尔的想象,甚至是远远超乎。

    原版《1984》里的“Big Brother”,是对极权主义的隐喻,是对权力异化的批判,出版以后也震动了世界各国。

    主动对号入座并禁止该书出版的不仅有苏联、东欧各国,还有佛朗哥时期的西班牙、萨拉查政权时代的葡萄牙、军政府时期的希腊、皮诺切特时期的智利等国家。

    此外还有以色列占领下的约旦河西岸和加沙,美国的爱荷华州、弗罗里达州、德克萨斯州等地区。

    英国虽然并没有公开禁止《1984》,但是当时的公共图书馆拒绝采购本书,BBC也多次拒绝将其进行广播改编。

    并且在英属马来亚、英属肯尼亚、英属塞浦路斯,《1984》都被非正式封禁或限制传播过。

    在1882年,这个符号转变为“Old Lady”的,竟然爆发出了远比原版更加恐怖的力量。

    现在想来,也是正常的,因为此时,大英帝国的殖民统治,正在运行的巅峰期。

    对被殖民者来说,“Old Lady”不是隐喻,她就在总督府、警署、税务所和军营里。

    1949年的《1984》是在告诉人们:“未来可能会这样。”

    1882年的《1984》则是在说:“你现在就在这里。”

    莱昂纳尔没有想到事情最终会这样发展,但他也无法否认,这确实发生了。

    苏菲走进病房,她也知道了驱逐令的事,脸色不太好看:“你的腿还没完全好,要再休养两周才能长途旅行。

    火车太颠簸了,你的伤口可能重新裂开。”

    莱昂纳尔不以为意:“早上坐火车出发,晚上就能到巴黎,总比被警察押送着离开要好。给我准备个厚垫子就行。”

    他看向窗外。天色灰蒙蒙的,又要下雨了。伦敦的冬天总是这样,阴冷,潮湿,不见阳光。

    他就要离开这里。离开这个禁止了《1984》的地方,离开这个他遇刺的地方,离开这个女王遇刺的

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.23uswx.la

『加入书签,方便阅读』

上一章 目录 下一页