返回第四百一十三章 他们才是挑战者  当过明星吗,你就写文娱?首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

    第四百一十三章 他们才是挑战者 (第2/3页)

流程再多,他们也要成为余惟坚实的后盾!

    “前辈,你办事我放心。”

    “不是都见过家长了了,还叫前辈?”

    余惟尊重长辈叶盛禹很高兴,但余惟的称呼叶盛禹不喜欢,连奶奶都见过了,还这么见外?

    “得,谢谢舅姥爷。”

    余惟主打一个上道,人家帮了他这么大的忙,还偷偷叫人老登确实不合适……

    一家人不说两家话!

    有了专业人士对接,他也不用再担心这些琐事,歌曲已经成功兑换,事不宜迟,先把歌录了再说。

    ……

    东京新宿区的一栋写字楼里,TuneCore Japan的审核员佐伯和也揉了揉发胀的太阳穴。

    他的屏幕上,新提交的作品队列长得看不到尽头。

    下午三点,又一份来自海外的申请弹了出来——申请者国籍:华国;歌手:余惟;歌曲名:《爱される花爱されぬ花》。

    佐伯撇了撇嘴。

    华国独立音乐人,他每周都会收到几十份申请,绝大多数都是对Mr. Chen的拙劣模仿,或是取一个不伦不类的日语歌名。

    原本他打算像往常一样听个三十秒就拖到结尾,然后以“不符合樱花市场定位”为由归档……

    但在看到其“国际交流”的特殊渠道后,佐伯和也顿时打起了精神。

    这种有官方站台的歌手很难缠,就算要拒,也要给出详细的拒绝理由,通常情况下,他们都是睁一只眼闭一只眼直接放过。

    反正到时候无人问津,也不关他们的事。

    不过以佐伯和也的工作经验,来自华国的歌,就算放进去也会以折戟沉沙而告终。

    除了那位Mr. Chen,他可不记得那边还有其他拿得出手的原创音乐人。

    “连歌词翻译都没有?”

    为歌曲信息提供翻译,能大大降低本地听众的认知门槛,这位Yu先生连日语歌词都没准备,还想打开樱花市场,无异于痴人说梦。

    佐伯和也无奈地摇了摇头,连这种人也能混到官方背书,那边看来是真没人了……

    就在他因为职业习惯点开歌词文件的时候,佐伯和也被眼前的一幕惊到了。

    他刚才还以为这是中文歌,才想着找附带的日语翻译,没想到这居然就是首日语歌。

    

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页