返回第279章 多洛米蒂  一首歌爆红美利坚,我,全球顶流首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

    第279章 多洛米蒂 (第3/3页)

声,偶尔夹杂着几声不知名的鸟叫。

    那些声音不是打扰,反而像某种自然的白噪音,让神经彻底松弛了下来。

    太安静一般是睡不着的,要有一点白噪音才是最佳睡眠环境。

    六点,天色完全亮了。

    群山褪去深蓝,露出原本的灰白岩壁和墨绿森林。

    草甸在晨光中泛着湿润的光泽,几条溪流蜿蜒其中。

    陈诚换了身运动服,沿着酒店后山的小径慢跑。

    空气冷冽干净,每一次呼吸都带着松针和泥土的味道。

    小径是碎石铺的,踩上去有轻微的咯吱声。

    跑了二十分钟,身上微微出汗,他在一处观景台停下。

    从这里可以俯瞰整个科尔蒂纳丹佩佐镇。

    怎么说?

    小镇还没完全苏醒,只有几缕炊烟从烟囱里升起,在静止的空气中笔直向上。

    那些色彩柔和的建筑在晨光中像积木般排列整齐,屋顶的瓦片反射着柔和的光。

    陈诚从观景台往回走时,太阳已经完全升起来了。

    阳光把山体照得通透,岩石的纹理清晰可见。他加快脚步,跑回酒店。

    安德鲁已经醒了,正坐在客厅的餐桌前吃早餐,面前摊着平板。

    “早。”陈诚走进来,拿起毛巾擦汗。

    “早。”安德鲁把平板转过来,“你看这个。”

    是《纽约时报》国际版的一篇评论,标题是——当东方智慧遇见西方焦虑。

    文章开篇就引用了陈诚在法国电视台的那段话,

    然后展开讨论全球化背景下文化话语权的流动。

    作者认为,陈诚之所以能引起如此广泛的共鸣,

    是因为他提供了一种超越经济数据的叙事方式,

    而这种叙事恰好填补了西方社会在价值认同上的某种真空。

    “写得挺深。”安德鲁说,“但这作者好像没搞明白,你压根没想那么多。”

    陈诚倒了杯水,在对面坐下。

    早餐是酒店送来的,摆在精致的餐盘里:煎蛋、培根、烤番茄、全麦面包,

    还有一小碗当地特色的玉米粥。

    他拿起叉子,慢慢吃着。

    “他们需要一种解释。”陈诚说,

    “对于为什么一个中国年轻人能在法国电视上说那些话,

    还被广泛接受这件事,他们需要一套逻辑自洽的解释。”

    “所以就把你拔高到文化现象的高度?”

    “总比说我只是运气好要强。”

    安德鲁笑了,咬了口面包。

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章