返回第105章 摩斯密码  诡秘神探首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

    第105章 摩斯密码 (第2/3页)

藏在一个游戏软件里。”

    “我看这也算不什么游戏软件,弯来绕去全是套路。”

    说话间李平开始移动鼠标点击,一下出现琳琅满目的一行行提问。

    提问留下的文字大多数英文,也有少数的日文韩文泰文俄文中文,看来玩这个游戏的玩家遍布全球。

    李平滑动着鼠标滚轮,以前提出的问题不断出现,一页一页一年一年。

    除了各国文字外,还有各种稀奇古怪的符号和一些错乱无章的数字。

    除此以外,在一些问题的下方会出现一个圆形的蓝色标记,标记中间有打着一个小勾,我猜测着这是已完成玩家提出的问题。

    李平继续向下滑动察看着,看到多数留言下方没有蓝色标记。

    我猜想这些问题肯定难以作答,多年过去了就一直留在了论坛上。

    不多时页面下方出现了几个中文提问,不过语句并不连贯,就像外国人学中文一样前言不搭后语,看了让人感到云里雾里不知所以然?

    这时楚建开门回来,见我和李平在游戏页面问道:“表叔你和李叔在玩游戏了?”

    “嗯了我们玩下猎杀游戏。”

    “好吧你们早点休息我去睡觉了。”说完楚建径直回了到了卧室。

    我又和李平继续看着,提出问题的除了英文外都需要用到翻译软件。

    在翻译了几个日文和韩文的问题后,发现也是前言不搭后语。

    例如说:“你今天去哪了?”这是连贯的提问句。

    可当翻译这些问题后都是诸如:“哪了就飞之你有他……”或者“大吓一上无模达……”

    “这问的是什么玩意?”李平不解的说。

    接着我们又换了一个,这次是泰文提问翻译过来后是:“学住阿这不比那……”

    又是莫名其妙的一段话。

    看着几个问句都是莫名其妙,我俩决定看下英文留下的提问:“又是晴朗天上去你我他没有。”

    这句感觉通顺一些不过也不知道问的是什么?

    又翻过几页后,找到另外的英文

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页