第 426 章 技压全场 (第2/3页)
前排的西德青年代表团区域,气氛倒显得有些微妙。
他们身子猛然前倾,瞳孔微缩,脸上写满了难以置信。
彼此对视一眼,压低嗓音急促交谈,语气满是震惊。
“这是《布兰诗歌》的核心旋律!绝对没错!中世纪巴伐利亚的古老圣咏曲调!”
“太不可思议了,这是我们德意志本土的古典瑰宝,深埋数百年,没想到被一个南洋国家演绎得如此纯正地道。”
“你仔细听韵律和节拍,当年国防军的阅兵乐曲,正是借鉴了布兰诗歌的恢弘框架。
这旋律一响,那种列阵前行、铁血肃穆的画面感,瞬间就出来了。”
几名德国青年神色震动,眼神里充满了意外,甚至还有一丝的共鸣。
作为熟知本国古典音乐、经历过二战历史的一代人,一听到这熟悉的旋律,
瞬间就联想到昔日那支横扫欧洲的钢铁洪流,心底生出一种难以言喻的共鸣感。
一旁的法国古典乐学者,也瞬间正色凝神,低声和同伴感慨:
“这是中世纪欧洲格里高利圣咏的曲风架构,融合了日耳曼史诗韵律,是纯正的中世纪欧式和声。”
“曲调肃穆凛然,隐隐有军旅阵列的气场,这会让人联想到昔日西海军队的军乐风格。”
“原本以为只有欧洲本土才能演绎好这类古老乐章,没想到南华的青年合唱与交响配合,水准丝毫不输欧洲专业乐团。”
法国人精通欧洲古典音乐发展史,一听便辨出曲风根源,内心满是惊叹。
他们能清晰听出,这首曲子既不是苏国红色文艺的规整刻板,
也不是美国摇滚的叛逆张扬,更不是东方传统民乐的温婉雅致,
而是自成一派,恢弘厚重,带着跨越国界的史诗格局。
而最微妙、最隐秘的情绪,蔓延在台下一众老莫斯科人的心底。
台底下,又不说的老莫斯科人,此时他们的内心是极其复杂的。
在场邀请了不少老布尔什维克、老艺术家、退伍军人。
他们大部分都是经历过二战、熬过卫国战争的老一辈。
他们听不懂拉丁文歌词,不清楚布兰诗歌的来历,
但那股熟悉的、冰冷肃穆、铁血列阵的旋律气场,
像一根细针,瞬间刺破了岁月的尘封。
这一刻,没有人说话,也没有人敢
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』