最新网址:m.23uswx.la
第853章 默然、寂静却神秘、莫测 (第1/3页)
顶点小说 请记住我们的网址:www .x23us.us
《你见或者不见我》。
这确实是一诗,一现代诗。
一前世在中华国非常火爆可谓是传遍大街小巷的诗。
这诗前世的作者是扎西拉姆-多多,是当代女诗人。
这诗前世是2oo7年创作的,原名为《班扎古鲁白玛的沉默》,班扎古鲁白玛,为音译,意思是莲花生大师。
2oo8年,这诗被刊登在《读者》杂志,改题为《见与不见》,署名为仓央嘉措,因此多被讹传为六世达.赖和著名诗人仓央嘉措的一作品,后《读者》为此事还道了歉,尽管这诗不是仓央嘉措的作品,但仓央嘉措的百情诗,确实成了一笔经典宝藏。
2o1o年,这诗在电影《非常勿扰2》的片尾出现,并被改编成歌曲,广泛传播。
据作者扎西拉姆-多多所说:“这诗的灵感其实是来自于莲花生大师非常著名的一句话:‘我从未离弃信仰我的人,或甚至不信我的人,虽然他们看不见我,我的孩子们,将会永远永远受到我慈悲心的护卫。’”
扎西拉姆-多多想要通过这诗,表达莲花生大师对弟子不离不弃的关爱,跟爱情、风月没有什么关系。
结果显然,这诗之所以会非常火爆广泛流传,主要原因就在于,很多人把它当成了一情诗,如果不去理解作者的想法,单纯就这诗字面的意思理解,确实是一情诗,一很优美动人的情诗。
面对这一情况,作者扎西拉姆-多多是无奈的,她只简单回应了一句:“只是不愿世人只把圣者当情痴。”
……
现在是洛杉矶时间2oo6年3月5日的晚上。
现在《你见或者不见我》这诗还没有被创作出来,自然更谈不上在中华国流传了。
现在mr激n在奥斯卡的舞台上将这诗给朗诵了出来。
现在的这诗成了mr激n的了。
mr激n用英语将这诗朗诵了出来,是他自己根据记忆翻译的,翻译的效果很好,因为这样一诗,本来就很适合英文版本的。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)
最新网址:m.23uswx.la
『加入书签,方便阅读』