返回第61章德赛的奋斗(上)  炮王首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

    第61章德赛的奋斗(上) (第2/3页)

下马车时,东布罗夫斯基等人纷纷上前致敬。

    “殿下,西里西亚军团已经准备完毕,阅兵仪式之后,随时可以出征!”

    “很好!”德赛慢慢收起手中的白手套,这是他长久以来的个人习惯:他的军帽与制服都是传统波兰式的,且没有任何军衔标志。在面对华沙市民与普通士兵时,德赛从不愿意附带有太多上位者的尊贵色彩,也不摆出离谱的贵族形象,始终保持一种平易近人的作风。

    1分钟后,当德赛大公沿着台阶,站在外公的塑像下,面对昂以待的西里西亚军团的全体官兵,准备开始他那激-情四射的出征誓言。但在演讲前,德赛保持较长时间的沉默,他双眼微闭,等待缅怀牺牲者的一曲军号声慢慢消逝后,这才上前一大步,进而大声说道;

    “今天,我们站在这里,站在波兰人的土地上,站在华沙,这块我们无数祖先用鲜血和尊严浇灌的珍贵土地上!

    而我的身后,是博米尔斯基公爵的雕像,他是全波兰人民公认的爱国斗士,是保卫华沙的著名英雄,也是我,安德鲁?德赛最崇敬的外公……”

    话音未落,现场的2万多名士兵爆出雷鸣般的欢呼声,阵阵波兰语的“乌拉”与法语的“万岁”,甚至能传播到8o公里外的城堡广场,好让贵族议会听得清清楚楚。

    为了适应对波兰民众与士兵的宣传鼓动,德赛大公通常是亲自撰写演讲稿,并让身边幕僚反复修改了数次。当然与往常一样,他的每次演讲都是脱稿进行,而且在不同场合,针对不同人群的不同问题,德赛演讲的内容也各不相同。作为一个长期生活在法国的波兰君主,德赛在抵达华沙前的3个月内,他还专门找人练习了三种不同方言的波兰语。

    此时,德赛大公对西里西亚军团所进行的训话,使用的是波罗的海方言的波兰语,因为该军团的士兵绝大部分都来自华沙以北。

    众人听闻之后,自然倍感亲切,讲演的效果与亲和力大增。

    当德赛抬起双手下压时,欢呼中的士兵随即收音,广场上顷刻变得鸦雀无声。他颇为满意的手指华沙城一侧,继续说道:“在那边,是一个民族的伟大都,

    一个在曾在屈辱中痛苦呻吟的城市!

    自从1796年的那场战争结束之后,我们这个民族的骄傲与自尊就不复存在了,那些所谓的战胜者们,俄国人与普鲁士人纷纷骑在我们的脖子上,大肆作威作福。

    

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页