返回724.抢手的工作  重生之文化帝国首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

    724.抢手的工作 (第2/3页)

    至于翻译《暮光之城》的问题,在和震大外语学院那边联系过以后。因为杨一开出的是按照目前国内行情来看,绝对顶尖的薪酬,外加还许诺了会在最终出版图书上面,也写上译者的大名,是以消息一经传出以后,都没有到达本科生院那边,就被得知消息的那些个在读研究生。甚至是一些年轻的助教给拦截了下来,纷纷虎视眈眈起了这一个报酬优渥的工作任务。

    最开始,是外语学院的团书记和阳一文化总裁办接洽,得知了这个消息。在听闻到具体报酬之后,那位不到四十岁的女团支书就多了个心眼儿,并没有叫来负责学生工作的辅导员,向下安排任务,而是直接把事情通知了一向跟自己很紧的一个学院助教,可在通知的过程中不知道怎么让另外一个副院长也听到了风声,而这一位正好是个爱书之人,对于出版业和国内图书市场的行情多少也清楚一些,所以也就通知了自己手下的几个研究生。对于他这种已经混上了学霸位置的重点高校学院领导来讲,阳一文化那边开出来的薪酬虽然优渥,但却还不至于能够打动他们,真正让这位副院长动心的,是那个在作品上面署清楚译者名字的条件。

    他知道阳一文化的那个小年轻,这两年多来在写作上面的成就有多么的恐怖——所有的商业化作品,几乎都成为了年度销量前十之内的畅销书看,而唯一一部纯文学性作品,又一举斩获了不列颠文学界的最高荣誉布克奖,如果不重视这样的天才作家的作品,那还要去关注什么?

    而这一本需要翻译的《暮光之城》,虽然说从文学性艺术性方面,着实没有太多好说的地方,但架不住这位副院长也是个明眼人,听闻消息以后随便扫了一下这部小说的写作背景,选用的素材,以及具体到了字句方面的写作手法后,他就马上断定,这部《暮光之城》,在写作伊始就是冲着国外市场去的。虽然国内的销量自己并不清楚,但能够肯定的是,就算这部小说因为作家身份和读者认同度的问题,无法成为级畅销书,可绝对具备了一般畅销书的潜质。

    自己有弟子能够在书籍封面上面署名,不管是对于其本人来讲,还是作为老师的自己,都能从中得到不少好处。

    因此在打过了招呼后,他就一力做主,想要把给杨一做“二手翻译”的资格,分配给自己的在读研究生。

    可之前因为团支书已经对某位助教透露了这个消息,现在被人横插一脚后,心中又怎么可能痛快起来?是以在她若有似无的示意下,那位助教干脆装作是什么都不知道,假意已经获得了翻译资格般,把这件事情给捅了出来。而在了解到了阳一文化给出的薪酬。尤其是同意署上译者名字以后,震旦外语学院但凡是有些门路关系的人,就全都八仙过海各显神通一样,找上了各自的关系。

    翻译圈子事实上也不太大,一般来说普通的出版物译本,下面都有人等着瓜分这种活计,不管是给自己熟悉的人。还是随便去大学里面找个外语系学生,差不多千字一两百块的翻译任务,也就差不多了,并不值得那些人打破头去抢。但这一次杨一

    (本章未完,请点击下一页继续阅读)

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页