返回第四二六章 国际友人2  九朝元老首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一章

    第四二六章 国际友人2 (第3/3页)

在生成和展过程受到了汉语和其他语言的较大影响尤其是日本和韩国,在字的形成方面更是受到了国汉语的巨大影响日本的有字可考的历史比较短,现存最早的字资料产生于公元5世纪,而且是用汉语记载的公元47年,当时日本的统治者之一倭王武致国南朝皇帝的国书也是用汉写成的后来(约在公元o世纪),日本人又利用汉字的草书创造了日本式字母目前,9年日本政府公布的《常用汉字表》收入汉字945个如果加上法务省公布的66个“人名用汉字”,一共才有2个但诸桥辙次编撰的《大汉和辞典》却收入汉字5万余个这些汉字绝大部分是从国汉字吸收的,仅有少数是日本自己创造的“和字”

    当然,这么说是有一定的历史根据的据公元一世纪末的国古籍《汉书·地理志》载“乐浪海有倭人,分为百余国,岁时以献来见”根据这段记载,可知在公元一世纪末之前,日本人已到过国,有可能接触到国的汉字《后汉书·倭传》也有“建武元一年倭奴国奉贡朝贺,使人自称大夫”这表明,日本人不仅已使用汉语,对国的群臣礼节也很明晓又据国晋朝陈寿的《魏志·韩传》记载,公元三世纪时,朝鲜半岛上临近日本列岛的辰朝已使用字,因此有可能通过辰朝将字传入日本还有一种说法认为,日本使用字应在公元四世纪下半叶持这种观点的人认为,日本字最初是由百济传入的,而大和朝廷在公元四世纪初才征服邪马台国,统治北九州,所以,同朝鲜半岛的百济国往来,最早也在四世纪下半叶,日本使用字也应在这之后还有人根据史料《古事记·应神记》记载的有个叫和迩吉师的人携《论语》和《千字》渡来日本,因此推测汉字是在五世纪初由国传入日本国的

    总之,不管怎么说,在化和明的创立和传播方面,国都是日本国和韩国当之无愧的师傅,只是这两个徒弟有些不成才,学的本领还不到家比如,在字方面,日本和韩国只是学会了汉字的一些简单的偏旁部而已

    <

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一章